Sensory Evaluation Terms

Flavor Wheel of sake
  • 110_Ginjyo-ka
  • 120_Fruity
  • 130_Estery
  • 140_Alcoholic
  • 150_Floral
  • 210_Japanese cedar
  • 220_Grassy
  • 230_Aldehydic
  • 240_Nutty
  • 250_Spicy
  • 310_Grainy
  • 320_Rice bran
  • 330_Koji (Fungus)
  • 410_Sweet Aloma
  • 420_Caramel
  • 430_Burnt
  • 510_Hine-ka
  • 520_Nama_hine-ka
  • 530_Light struc
  • 610_Yeasty
  • 620_Sulfidic
  • 710_Rubbery
  • 720_Musty
  • 730_Papery/Dusty/Earthy
  • 740_Plastic
  • 810_Diacetyl
  • 820_Fatty acid
  • 830_Rancid / Acetic
  • 910_Sour
  • 1010_Sweet
  • 1110_Salty
  • 1210_Umami
  • 1310_Bitter
  • 1410_Astringent
  • 1420_Pungent
  • 1430_Smoothness
  • 1440_Mouth coating
  • 1450_Afterfeel
  • 1460_Carbonation
  • 1470_Metalic
  • 1510_Amakara (Dryness)
  • 1610_Body
First letter English expression Terms (in Japanese) Roman character notation called HepburnRomanization* Definition and Description
A acetic smell 酸臭 san-shu a term to express the flavor
acid 酸味 sanmi a term to express the taste
after あと味 ato-aji aftertaste, which is a term to express the taste
aftertaste あと味 ato-aji a term to express the taste
aroma in glass 上立香 uwadachika a term to express the flavor
aroma in mouth 含み香 fukumika a term to express the flavor
aroma of cut wood 木香 kiga a term to express the flavor
astringency 渋味 shibumi a term to express the taste
B bitterness 苦味 nigami a term to express the taste
blossom 花様 hana-yo a term to express the flavor
bread dough 酵母様 kobo-yo a term to express the flavor
burnt 焦臭 koge-shu a term to express the flavor
C caramel カラメル様 caramel-yo a term to express the flavor
cedar like aroma 木香 kiga a term to express the flavor
cereal 穀類様 kokurui-yo a term to express the flavor
CO2 炭酸ガス tansan gas (natural/artificial) carbonation
coarse あらい arai a term to express the texture
creamy きめの細かい kime-no-komakai a term to express the texture
D doughy 酵母様 kobo-yo a term to express the flavor
dry 淡麗 tanrei a term to express the taste
E eggy smell 硫化物様 ryukabutsu-yo a term to express the flavor
elegant 淡麗 tanrei a term to express the taste
F fatty acid smell 脂肪酸臭 shibosan-shu a term to express the flavor
fine きめの細かい kime-no-komakai a term to express the texture
淡麗 tanrei a term to express the taste
flavor-in-the-mouth 含み香 fukumika a term to express the flavor
flavor weave きめ kime a term to express the texture
floral 花様 hana-yo a term to express the flavor
fruity 果実様 kajitsu-yo a term to express the flavor
fruity aroma 吟醸香 ginjo-ka a term to express the flavor
fruity flavor 吟醸香 ginjo-ka a term to express the flavor
fruity note 果実様 kajitsu-yo a term to express the flavor
full body 濃醇 nojun a term to express the taste
full/light 濃淡 notan a term to express the taste
G gassy 炭酸ガス tansan gas (natural/artificial) carbonation
ginjo-aroma 吟醸香 ginjo-ka a term to express the flavor
Ginjo-ka (fruit, flower, floral, blossom) 吟醸香 ginjo-ka a term to express the flavor
grainy 穀類様 kokurui-yo a term to express the flavor
granular ざらつく zaratsuku a term to express the texture
grassy 草様・青臭 kusa-yo, ao-shu a term to express the flavor
green 草様・青臭 kusa-yo, ao-shu a term to express the flavor
H harsh ざらつく zaratsuku a term to express the texture
heavy/light 濃淡 notan a term to express the taste
herbaceous 草様・青臭 kusa-yo, ao-shu a term to express the flavor
hine-ka 老香 hine-ka It is similar smell to rotten cabbage, gas, or takuan, a Japanese pickled vegetables, and different from matured aroma.
K kasu-stinking 粕臭 kasu-shu a term to express the flavor associated with sake cake
L light and delicate taste 淡麗 tanrei a term to express the taste
light body 淡麗 tanrei a term to express the taste
light-struck smell 日光臭 nikko-shu a term to express the flavor
unpleasant onion-like odor caused by sunlight
M matured aroma (of long-aged sake) 熟成香 jukusei-ko a term to express the flavor like caramel that comes from long-aged sake
mellow まるい marui a term to express the texture
metallic taste 金属味 kinzoku-mi a term to express the taste
moldy smell カビ臭 kabi-shu a term to express the flavor
mould smell カビ臭 kabi-shu a term to express the flavor
mouthfeel 口中感 kouchu-kan a term to express the texture
mushroomy カビ臭 kabi-shu a term to express the flavor
N nama hine-ka 生老香 namahine-ka a term to express the flavor
Oxidized or stale odor that occurs during the storage and distribution process of non-pasteurized sake
nutty 木の実様 kinomi-yo a term to express the flavor
O off flavor of aged sake 老香 hine-ka It is similar smell to rotten cabbage, gas, or takuan, a Japanese pickled vegetables, and different from matured aroma.
off flavor of unpasteurized sake 生老香 namahine-ka a term to express the flavor
Oxidized or stale odor that occurs during the storage and distribution process of non-pasteurized sake
orthonasal aroma 上立香 uwadachika a term to express the flavor
oxidized or stale odor 老香 hine-ka It is similar smell to rotten cabbage, gas, or takuan, a Japanese pickled vegetables, and different from matured aroma.
P paper smell 紙臭・ほこり臭・土臭 kami-shu, hokori-shu, tsuchi-shu a term to express the flavor
papery/dusty/earthy smell 紙臭・ほこり臭・土臭 kami-shu, hokori-shu, tsuchi-shu a term to express the flavor
plastic smell 樹脂臭 jushi-shu a term to express the flavor
R raw old stink 生老香 namahine-ka a term to express the flavor
Oxidized or stale odor that occurs during the storage and distribution process of non-pasteurized sake
resin 樹脂臭 jushi-shu a term to express the flavor
resin smell 樹脂臭 jushi-shu a term to express the flavor
retronasal aroma 含み香 fukumika a term to express the flavor
rice 穀類様 kokurui-yo a term to express the flavor
rich and full taste 濃醇 nojun a term to express the taste
rich/light 濃淡 notan a term to express the taste
rough あらい arai a term to express the texture
round まるい marui a term to express the texture
rounded まるい marui a term to express the texture
rubber smell ゴム臭 gum-shu a term to express the flavor
rubbery ゴム臭 gum-shu a term to express the flavor
S sake cake smell 粕臭 kasu-shu a term to express the flavor associated with sake cake
saltiness 塩味 sioaji, emmi a term to express the taste
savory taste うま味 umami a term to express the taste
silky きめの細かい kime-no-komakai a term to express the texture
なめらか nameraka a term to express the texture
smell of spent rice 粕臭 kasu-shu a term to express the flavor associated with sake cake
smooth なめらか nameraka a term to express the texture
sour acid smell 酸臭 san-shu a term to express the flavor
sourness 酸味 sanmi a term to express the taste
spicy 香辛料様 koshinryo-yo a term to express the flavor
subtle 淡麗 tanrei a term to express the taste
sulfur smell 硫化物様 ryukabutsu-yo a term to express the flavor
sweet aroma 甘臭 ama-shu a term to express the flavor
sweet smell 甘臭 ama-shu a term to express the flavor
sweetness 甘味 amami a term to express the taste
sweetness/dryness 甘辛 amakara a term to express the taste
T TCA カビ臭 kabi-shu a term to express the flavor
texture きめ kime a term to express the texture
口中感 kouchu-kan a term to express the texture
top note 上立香 uwadachika a term to express the flavor
U umami うま味 umami a term to express the taste
V velvety なめらか nameraka a term to express the texture
very clean 淡麗 tanrei a term to express the taste
vinaigrette 酸臭 san-shu a term to express the flavor
volatile acids (VA) 酸臭 san-shu a term to express the flavor
velvety なめらか nameraka a term to express the texture
very clean 淡麗 tanrei a term to express the taste
vinaigrette 酸臭 san-shu a term to express the flavor
volatile acids (VA) 酸臭 san-shu a term to express the flavor
W well-rounded まるい marui a term to express the texture
wheaty 穀類様 kokurui-yo a term to express the flavor
wood smell 木香 kiga a term to express the flavor
woody 木香 kiga a term to express the flavor
Y yeasty 酵母様 kobo-yo a term to express the flavor like bread dough

*The Hepburn romanization is used for the transcription of Japanese, which is also used as the rule of transcription in passports, but long vowel notations (which transcribes sounds contained in words such as kōji, jōzō, and shuzō) are also included in some entries. However, English words that have become part of the standard Japanese language (alcohol, gas, etc.) are written in English spelling.

Resources

You can check the detailed information of the introduced contents from the link below.